国产吃瓜黑料

GET MORE WITH OUTSIDE+

Enjoy 35% off GOES, your essential outdoor guide

UPGRADE TODAY

If you buy through our links, we may earn an affiliate commission. This supports our mission to get more people active and outside. Learn more

Lee鈥檚 memoir is, in many ways, her attempt to appease a phantom homesickness.
Lee鈥檚 memoir is, in many ways, her attempt to appease a phantom homesickness. (Photo: Angela Lo/Unsplash)

A Writer Retraces Her Family’s Past in Taiwan

In 'Two Trees Make a Forest,' environmental historian Jessica J. Lee offers a welcome disruption to the travel-memoir genre

Published: 
Lee鈥檚 memoir is, in many ways, her attempt to appease a phantom homesickness.
(Photo: Angela Lo/Unsplash)

New perk: Easily find new routes and hidden gems, upcoming running events, and more near you. Your weekly Local Running Newsletter has everything you need to lace up! .

鈥淣o single word can contain the movements that carried our story across waters, across continents,鈥 Jessica J. Lee writes of her family鈥檚 many migrations in her sweeping memoir听. Her maternal grandparents were born in mainland China,听her mother was born in Taiwan, and Lee and her sister were born in Canada.听The past has many words for them, she writes: 鈥淧olitical migrants. Exiles. Colonists. Diaspora.鈥 But none seem to fit, and with each label, Lee finds herself even further displaced from any identity she can claim, adrift with no land in sight to call home.

The book鈥攁 hybrid work that isequal parts nature writing, travel writing, environmental history, and memoir鈥攆ollows Lee on two trips to her mother鈥檚 native Taiwan as she looks to piece together a fragmented family history that was only made known after her maternal grandfather鈥檚 passing.

A decade after Lee鈥檚听grandfather鈥檚 death, and shortly after her grandmother鈥檚, Lee鈥檚 mother finds a sealed envelope while cleaning out their small bungalow in Niagara Falls. Inside are 20 loose-leaf听papers written in Lee鈥檚 grandfather鈥檚 hand.听They听document听his former life as a pilot and an instructor for the Republic of China and听through the Second Sino-Japanese and civil wars that brought him to Taiwan, where he met Lee鈥檚听grandmother.听It is the most intimate portrait of a man Lee knew only as a quiet, affectionate grandparent, who spoke to her more in gestures than words. But the account he leaves behind is both disjointed and incomplete鈥攁 by-product of encroaching Alzheimer鈥檚 disease that eventually interrupts his narrative and leaves it unfinished.

His handwritten autobiography reawakens in Lee a longing to know her motherland. Growing up in Canada鈥攚here her grandparents immigrated from Taiwan鈥擫ee had limited opportunities to immerse herself in and claim her mother鈥檚 culture. Lee鈥檚 memoir is, in many ways, her attempt to appease a phantom homesickness.

A trained environmental historian, Lee adopts a unique approach to making sense of her听new landscape. Rather than following a linear chronology, each section of the book focuses on a different natural element: dao (island), shan (mountain,听hill), shui (water,听river), and lin (forest,听woods,听grove,听or听a group of like persons). In each section, Lee weaves together descriptions of the landscape and its history with stories of those who inhabited the island: Indigenous peoples, colonizers, and her own relatives. The natural world, we learn, is Lee鈥檚 lingua franca. At听times when her elementary Mandarin proficiency fails her, and English can鈥檛 make up the deficit, she turns to other languages听in which she feels more fluent: 鈥渢o plants, to history, to landscape.鈥

Lee also offers comprehensive histories of botany, geology, cartography, and even landscape painting in Taiwan, showing us how these disciplines are connected to colonial efforts 鈥渢o render the teeming island knowable.鈥 In the early 1900s, for example, when Taiwan was under Japanese rule, painter Ishikawa Kinichiro was sent听to draw topological maps of Taiwan鈥檚听Central Mountain Range. His drawings were then sent back听to Tokyo 鈥渢o demonstrate the colonial government鈥檚 success in 鈥榗ivilizing鈥 the wilder reaches of the 鈥榮avage鈥 island,鈥 Lee writes. By linking the development of these varied disciplines to incursions into the land by foreign powers, Lee establishes a tradition that she鈥檚 careful not to follow: that of the visiting foreigner who has come to conquer the land by making it known to them.

As she attempts听to recover the gaps in her grandfather鈥檚 stories, Lee鈥檚 journey through Taiwan departs from what we typically see from female听protagonists in travel writing. As Jessa Crispin in the Boston Review, the most popular female-centered travel stories are ones in which the protagonist uses exotic foods, sights, smells, and customs to fuel her self-discovery. In Elizabeth Gilbert鈥檚 Eat, Pray, Love, Crispin writes, 鈥渢he focus of attention is the self, and the beautiful locale becomes the backdrop of the real action, which is interior psychodrama.鈥澨鼴ut Lee鈥檚 memoir is not an insular journey of self-discovery; instead, it鈥檚 motivated by a desire to connect with a landscape that, before now, only ever existed in her childhood imagination as a place inherited from her mother鈥檚 memories.听

In the process, Lee offers听a divergent model for a travel memoir, in which the land is听the lead character in the work, itself an ancestor that she听longs to know. Although听Lee does not place herself at the center of the narrative,听she is in the frame, where her actions and intentions are scrutinized as much as the landscape. Her perspective provides a refreshing departure from the norm: for听Lee, it is not the landscape that is foreign but the author herself. Although she is a descendant of this land, she makes sure to establish herself as a respectful visitor, giving the island room to reveal itself to her as it wishes to be seen.

At times听the sheer amount of sensory and contextual detail slows the pace of the book. But in her meticulous approach to the terrain, I recognize the feverish work undertaken by many diasporan writers trying to commit every inch of their ancestral homelands to memory. 鈥淚 want to know this place,鈥 she writes, 鈥渢o feel some sense of familiarity, but that is not simple.鈥 While traditional travel writing has inherited a colonial desire to 鈥減ossess鈥 places through knowledge, Lee applies the same approach to achieve the opposite effect: Lee鈥檚 journey reflects her yearning to be claimed.

According to the geographic record, Taiwan is a place defined by its many disruptions and faults, with听natural forces such as quakes, landslides, and typhoons routinely decimating landscapes and rewriting听them anew. The island, she writes, is 鈥渇orged in movement.鈥 And in that rhythm of violent removal and displacement, Lee finds an echo of her maternal family鈥檚 migrations from mainland China to Taiwan during the Chinese Civil War, across the Pacific Ocean to Canada, and, eventually, back to Taiwan.

In learning Taiwan鈥檚 landscape, Lee discovers some reflection of herself. She finds kinship with the Barringtonia asiatica, a tree whose fruit is dispersed by water and has been known to survive floating on the sea for longer than a decade before it makes landfall. 鈥淎 tree ever in search of newness, it makes a home wherever the sea might send it,鈥 she writes, and takes comfort in the fluid origins of a migrating species. So, too, does she find comfort in the endangered black-faced spoonbill, a migratory bird that shelters in Taiwan every winter but inhabits many homes along the East China Sea. And in the island鈥檚 alpine plants, which are forced to inch ever upward, potentially into extinction, as they are slowly displaced by lower-elevation species creeping into higher altitudes due to climate change. They too know what it is to move when life demands it.

While the longing that hums beneath Lee鈥檚 words is never entirely satisfied, it is eased听and relieved. Ultimately, she finds that her motherland is a place of perpetual migration, and at long last, she feels less adrift.

Lead Photo: Angela Lo/Unsplash

Popular on 国产吃瓜黑料 Online